Из жизни «Учителя добрее. Единственное, что мне не нравится, — качество образования». Дети-иностранцы рассказали, как они учатся в русских школах

7 788

Сложно ли иностранцам живется в России? Речь идет не о выходцах из бывших советских республик, знакомых с языком и менталитетом нашей страны. Зачастую у детей нет выбора, и они переезжают вслед за своими родителями, не имея ни малейшего понятия, что их ждет на новом месте. Для них создают специальные школы, программы в которых соответствуют тем, что были в родной стране. И по уровню обучения, и по языку. Но в небольших городах таких школ пока нет, да и не все родители хотят отдать своего ребенка в подобное учебное заведение. В общеобразовательной школе он быстрее выучит язык и адаптируется. «Мел» поговорил с тремя школьниками, приехавшими в Россию из Израиля, Китая и Бельгии. Ребята рассказали, каково это — учиться в стране, так сильно не похожей на родину.

Китаянку МаЮэ в России называют Юлей. К нам она приехала в семь лет из-за маминой работы. Первое, что ей бросилось в глаза, — это количество учеников в классе. На ее родине их больше в несколько раз из-за огромного населения страны. Юле нравятся небольшие классы. Можно поближе познакомиться с одноклассниками, и у учителей больше времени на каждого из них.

— Российские школы очень сильно отличаются от китайских: хотя я и проучилась неполных два класса на родине, разницу сразу же заметила. Во-первых, в классах намного меньше людей (15—20 человек), чего не скажешь о Китае. Там возможно и 60 школьников на один класс. Иногда бывает даже, что по окончании школы ты не знаешь некоторых своих одноклассников в лицо.

Второе различие — сама система образования. В Китае учатся дольше и младшая школа отделена от средней и старшей.

— Во-вторых, здесь дети с первого по 11-й класс учатся в одной школе, а в Китае начальную школу (шесть лет) меняют на среднюю (три года), а потом уже подростки переходят в старшую школу и учатся последние три года там. В Китае, в отличие от России, 12 классов.

Третье, что отметила Юля — учителя у нас добрее. Ей нравится учиться в России. Она чувствует, что школа — второй дом.

— В-третьих, здесь учителя намного добрее, чем в китайских школах, возможно, этим объясняется и количество учеников. Мне безумно нравятся школы в России. Здесь и вправду ощущаешь себя как во втором доме: тепло и уютно. Учителя очень заботятся об учениках.

Из минусов девушка отметила образовательную реформу. Она считает, что ЕГЭ убивает творческое и логическое мышление. Вместо того, чтобы учиться мыслить, теперь наши школьники решают подготовительные тесты к экзаменам.

— Единственное, что мне не нравится, — качество образования. За последние годы столько всего изменилось! Объединения школ, смена директоров и администрации, увольнение многих учителей — образование стало совсем ужасным. Из-за экзаменов вроде ЕГЭ дети не могут больше мыслить свободно, логически, по-своему — мы умеем только решать тестовые задачи, вызубренные в школе.

Кристоф приехал из Бельгии в 2009 году, сейчас ему 16. Родители разошлись, и он остался с мамой, которая решила вернуться на свою родину. Мальчику пришлось заново поступать в четвертый класс. Ему было проще из-за того, что мама научила его говорить по-русски. Осталось только научиться читать и писать. К тому же, его отдали в частную школу, что значительно упрощало обучение и адаптацию.

— В школу меня взяли, потому что остальные предметы я знал очень хорошо. За год по интенсивной программе научился и всему недостающему. В Бельгии я учился в католической школе и был верующим католиком, теперь у меня нет определенной веры во что-то.

Кристоф рассказал, что российская образовательная система сильно отличается от бельгийской. В Бельгии обучение на каждой ступени проходит обособленно. Младшие понятия не имеют, что творится у старших.

— Школы в Бельгии и России сильно различаются: по размеру, отношению к детям и уровню образования. Школа, в которой я учился, была огромных размеров и немного за городом. В нее включались сразу детский сад, средняя и старшая школа, у всех были свои корпуса. Для столовой тоже существовал отдельный корпус, а внутри сразу между всех корпусов была площадка. В младшей школе ребята не имеют представления о том, какие уроки проходят у старших. Для них это загадка.

По-другому оценивается учеба — итоговых баллов не пять, а все десять. Для контрольных существует 100-балльная шкала. За хорошее поведение можно заработать дополнительные баллы.

— За хорошую учебу и поведение нам давали награды: свободное время на уроках, баллы добавляли. В Бельгии у нас была 10-балльная система оценивания, а для контрольных — 100-балльная.

Что Кристофу больше нравилось в Бельгии, так это внеклассная активность.

— В течение года в школе проходили разные ярмарки, праздники и развлечения, которые ученики сами себе устраивали (турниры покемонских карточек, презентация циркового искусства, разнообразные марафоны и многое другое).

Зато в России классы дружнее. Сначала к нему относились настороженно, но потом приняли в коллектив. Учиться у нас сложнее из-за большой нагрузки, но Кристофа все устраивает. Высшее образование он планирует получать в России.

—  В России класс более сплоченный и ребята дружелюбнее. Вначале я был кем-то вроде инопланетянина, но ребята не боялись. Им было любопытно, кто я, откуда и почему я вообще здесь. Поначалу мне было не по себе, сидел и ходил всегда один, но очень быстро я сдружился с одноклассниками. Среди них мне комфортно. Образование здесь все же жестче, чем в Бельгии: намного больше ложится на плечи учеников. Было нелегко привыкнуть к такому ритму. Сейчас я перешел в 11-й класс и собираюсь продолжать свое образование здесь, поступать на факультет ВМК в МГУ.

Став переехала из Израиля два года назад, тогда ей было 12 лет. У нее на родине существует программа, по которой учителей отправляют работать в еврейские школы по всему миру. Мама девочки — учительница. Женщине предложили работу в одной из московских школ, и семья переехала. Став нравится, как у нас относят к учителям — более уважительно. Признается, что сравнивать сложно, настолько все разное.

— Эти две страны очень сложно сравнивать: все совершенно разное. Отличается культура, манеры людей, их внешний вид, шутки, поведение, тон разговоров — здесь все иначе. Не скажу, что это плохо — скорее, интересно.

Поначалу ей было тяжело. Одноклассники не сразу ее приняли, но когда познакомились поближе, все наладилось. Вскоре она подружилась с девочками. Став считает, что в России учиться сложнее, но в целом уроки проходят одинаково. Она убеждена: все зависит от учителя, а не от программы.

— Сначала меня приняли не очень хорошо, даже совсем не приняли. Но потом я начала постепенно знакомиться с девочками, и теперь некоторые из них — мои лучшие подруги. Хотя сначала одна меня даже ненавидела, но это быстро прошло. Тут тяжелее учиться, но уроки проходят одинаково: и здесь, и там есть предметы, которые никто не слушает. Даже не предметы, а учителя. У одних бывает очень интересно, у других — ужасно скучно.