Личность Студентка Кембриджа переехала в Сибирь, потому что хотела увидеть настоящую Россию. Она рассказала, что теперь думает о нашей стране и русских людях

23 700

В августе прошлого года студентка Кембриджа приехала в Новосибирск, чтобы изучать русский в школе для иностранцев. За плечами — два года языка, истории, культуры и литературы России в университете. Анна признается: когда она определилась со страной и начала выбирать город, то сразу поняла, что не хочет жить в Москве или Санкт-Петербурге — их культура слишком похожа на европейскую. Снодграсс хотела увидеть настоящую Россию, поэтому выбрала Новосибирск — большой город и культурный центр.

Анна Снодграсс:

— Я знала, что Новосибирск — молодой город, поэтому я смогу познакомиться с современной архитектурой. Раньше я жила только в старых: мой родной Стратфорд-на-Эйвоне основан в 1196 году, а Кембриджу более 2 000 лет. Поэтому мне интересно наблюдать за современным городом и видеть, какой он не европейский. Трудно объяснить, что выдаёт его, но это очень заметно.

Но я не ожидала, что центр города окажется настолько большим. У вас здесь театр, памятник, параллельно проходит большая магистраль. В Англии центр города — это маленькое пространство, вокруг которого построено много зданий. Наверное, это потому что мы маленькая страна, у нас небольшая территория, и мы стараемся максимально её занять. У вас же огромная страна и много места, поэтому и центр такой огромный. Различаются сами понятия. В России большой город — много людей на огромной территории. В Англии большой город — много людей на небольшой территории.

У англичан есть стереотип, что в Сибири очень холодно, много снега и люди постоянно пьют водку, чтобы согреться.

Поэтому, когда я говорила друзьям, что еду в Сибирь, то меня спрашивали: «Там не опасно? Там есть медведи?» Многие думали, что здесь пустыня.

Но я уже знала, что Новосибирск — большой город, в котором есть театры, магазины европейских торговых марок, кофейни. Цивилизация.

Мне кажется, у нас люди очень мало знают о Сибири, поэтому им кажется, что здесь опасно и холодно. Вначале друзья постоянно спрашивали меня, не замерзаю ли я в доме. Но мне, наоборот, было очень жарко, потому что отопление постоянно включено. В Англии же оно очень дорогое, поэтому мы включаем его несколько раз в сутки и спим в тёплых пижамах под одеялом.

В Англии развита культура small talk — маленьких, ни к чему не обязывающих разговоров. Поэтому англичане постоянно говорят с незнакомцами: с продавцом в магазине, с бариста в кофейне или с почтальоном, который принёс посылку. В России Анна такого не встречала. Поэтому она уверена, что русские очень закрытые люди, если незнакомы друг с другом, зато потом они очень быстро становятся открытыми. Нам удобно говорить о себе и задавать личные вопросы, даже если мы ещё не близкие друзья.

Анна Снодграсс:

— Я уважаю вашу культуру, поэтому если чувствую, что могу ответить, отвечаю. Если для меня это слишком личное, отвечаю коротко, чтобы дать понять, что не хочу продолжать разговор на эту тему. Люди ведь понимают, что я иностранка, и быстро замечают, когда я начинаю испытывать дискомфорт.

В Англии есть главный стереотип, что русские — очень глубокие люди. Для вас важны чувства и возможности их проявить. Например, вы гораздо быстрее сердитесь, часто сразу кричите друг на друга. Когда я увидела ссору в первый раз, то не поняла, почему люди так громко выясняют отношения (дело было в какой-то мелочи). Вы показываете свои чувства гораздо откровеннее, чем англичане. Если мы против, то просто говорим «А, интересно», если не согласны, молчим. Можем, конечно, поспорить, но не так жарко. У нас все сначала очень милые, и только через несколько недель можно узнать, что на самом деле человек не хочет дружить. А когда знакомился, он просто хотел быть вежливым и приятным. Поэтому можно сказать, что российское общество более честное, чем английское.

Ещё англичане думают, что русские — холодные люди и им не нравятся иностранцы. Но на самом деле это не так. Когда я говорю, что приехала из Англии, то мне задают очень много вопросов. Наверное, потому что здесь мало людей из других стран, и всем интересно узнать, как мы живём. Поэтому вы готовы общаться и совсем не холодные. И, думаю, что даже более горячие в общении и споре, чем кто-либо.

Есть стереотип, что русские — пессимисты. Более-менее я согласна с этим. Вы слишком часто думаете, что из всех возможных вариантов обязательно случится наихудший. Чем отличаются русские и английские студенты? Мы относимся к работе по-разному. Русским студентам дают общие задания, нам — нет. Мы всё делаем сами и не хотим никому подражать. Такой подход помогает развивать самостоятельность и независимость. С другой стороны, это немного эгоистично — думать только о собственном благе. Русские же много учатся вместе и помогают друг другу, чтобы каждый стал сильнее. Я не знаю, какой вариант лучше, но мне нравится наблюдать, как это работает.

Самыми сложными для меня в Сибири были первые месяцы. Тогда я жила в комнате с двумя соседками. У меня было много официальных дел, которые было сложно решить из-за того, что в Новосибирске мало людей говорят по-английски. Конечно, я знала русский. Но два года изучать его в университете по классическим книгам и разговаривать с сотрудницей миграционного контроля — разные вещи. Поэтому я очень уставала, мне хотелось плакать, но невозможно было побыть одной, я не могла никуда уйти от людей.

Когда я говорила, что хочу побыть одна, меня не понимали. Мне кажется, потому что русские люди более общительные. Со временем я увидела, что это одна из ваших главных ценностей. Мы же более индивидуальное общество и не ожидаем, что малознакомые люди будут открытыми с нами. Для нас это странно.

Анна признается: общительность и открытость, которые свойственны русским людям, она бы с радостью привила и англичанам. Это очень классные качества, потому что русские сразу говорят правду. Наши люди не тратят время на то, чтобы сказать: «Всё окей», если на самом деле это не так. Мы можем сказать: «Всё ужасно» — и объяснить причину. В Англии люди боятся прихзнаться, что им плохо, потому что думают, что окружающим это неинтересно. Ещё они не хотят показаться слабыми, чтобы все вокруг думали, что они не способны решить свои проблемы сами.

Анна Снотграсс:

— Ещё мне очень нравится русское гостеприимство. Поэтому когда у меня будет своя квартира или дом, я хочу быть гостеприимной, как русская, потому что вы максимально открыты и готовы всё разделить с гостем. Это потрясающе. Какими качествами я бы наделила русских людей? Вам необходимо немного сдержанности, потому что русские — очень любопытные люди. Многие бытовые мелочи, которые я считаю нормальными, удивляли моих соседок. Например, я ем много овощей и фруктов. У вас же мясо и хлеб — основные продукты. Конечно, их я тоже ем, но не в таком количестве, поэтому когда соседки видели пропорции продуктов в моих тарелках, то задавали очень много вопросов. Я не понимала, что я делаю не так, и думала: «Хватит, я просто хочу есть в тишине». И иногда мне по-прежнему сложно, я не хочу объяснять, почему делают так, а не иначе. Я просто так живу.

Что я люблю из русских продуктов? Мне очень нравится свёкла. Разумеется, у нас она тоже есть, но очень дорогая. У вас же морковка, лук, свёкла и картошка — очень дешёвые, поэтому я много и с удовольствием их ем. Я люблю гречку. В Англии её можно купить в дорогих супермаркетах или попробовать в ресторанах, где готовят блюда из экологически чистых продуктов. Для нас гречка — не обычная еда, её едят раз в месяц или реже. Есть люди, которые никогда её не пробовали. И когда я полечу домой, то обязательно положу в сумки побольше гречки. Ещё я пробовала сало и не хочу повторять этот опыт.

Я заметила, что вы кладёте в блюда много соли и сахара. Конечно, получается в разы вкуснее, и я даже привыкла. Мне кажется, что когда я вернусь домой, то многие блюда могут оказаться безвкусными, потому что здесь они более сладкие и солёные.

Мне очень понравилась зима, и совсем не надоел снег. Друзья говорят, что в этом году он выпал раньше времени, и его было больше нормы. Ещё я рада, что ощутила минус тридцать и минус тридцать пять. В Англии такой температуры не бывает, поэтому это хороший опыт и история, которую можно рассказывать друзьям.