Выпуск программы Comedy Woman cо сценкой про эскорт-агентство вышел в эфир 8 декабря. По сюжету номера хозяйка фирмы отчитывает свою подчиненную — девушку из Ингушетии — за то, что та отказывается идти по ковровой дорожке с певцом Тимуром Родригезом за 900 рублей. Она попрекает ее горбатым носом и говорит, что за годы работы выучила ингушские проклятья. «Сама будешь камни жрать по праздникам!» — говорит героиня Екатерины Скулкиной. «Ты понимаешь, что девушка-эскорт должна быть, как дорогой аксессуар, который подчеркивает статусность клиента?» — говорит руководительница. «Хозяйка, слово „аксессуар“ встало поперек уха и остальные слова не пропустило», — отвечает ей «ингушка».
Как оказалось, вышедший номер оскорбил ингушей. Сначала гневные комментарии посыпались в Интернете. «Для нас наши женщины и оружие — это святое. Мы не позволим подобное упоминание и высмеивание»; «Да унизит их Аллах»; «Продюсер — осетин. Совпадение? Не думаю». А в понедельник, 11 декабря, офис ТНТ в Москве атаковала толпа разъяренных кавказцев. Они требовали, чтобы руководство канала с ними объяснилось. Сотрудникам офиса даже пришлось вызывать наряд ОМОНа. Сообщение об инциденте появилось на сайте канала. «Сегодня вечером у здания, где находится редакция телеканала ТНТ, произошел инцидент: 50 человек кавказской национальности пытались ворваться в офис канала», — говорится в сообщении. Позже телеканал удалил новость об этом инциденте.
А еще позже руководство канала все-таки извинилось за сценку.
— В проектах компании обыгрываются актуальные новости и события, взаимоотношения людей и особенности национального колорита каждого из регионов России. Мы любим своих зрителей и не хотим, чтобы шутки и высказывания наших артистов задевали их чувства. От лица продюсеров Comedy Club Production, создателей, руководителей и авторов шоу Comedy Woman приносим свои извинения и заявляем, что данный номер был создан исключительно ради юмора и без подтекста на национальную дискриминацию. Сама компания Comedy Club Production является многонациональной и уважительно относится ко всем своим зрителям вне зависимости от их расы, национальности и вероисповедания, — говорится в официальном заявлении Comedy Club Production.
А вот главная героиня ролика, Екатерина Скулкина, заявила, что так и не увидела в сценке тот смысл, который оскорбил так много представителей ингушского народа. Но, на всякий случай, извинилась тоже.
— Я, к сожалению, не увидела в тексте сценки тот смысл, который так затронул сердца многих людей. Лично я с огромным уважением отношусь к людям любой национальности. Вся эта ситуация стала хорошим жизненным опытом. Видео номера, которое стало яблоком раздора, было удалено из всех интернет-ресурсов. Если оно и будет распространяться, то только со стороны недоброжелателей.