Спорт и отдых Отдых в Крыму:

Ксения Астапова
№38 (956) 17.09.2014

Первый раз я побывала в Крыму еще маленькой девочкой: папа работал в милиции, а мама – в больнице, и родителям как работникам госструктур время от времени перепадали путёвки в Евпаторию, Алушту или ещё в какой-нибудь южный город на Черноморском побережье Крыма. Солнечные улочки Ялты, свисающее над пропастью Ласточкино гнездо, величественный Воронцовский дворец, всемирно известный Никитский ботанический сад и даже многонациональный «Артек» – воспоминания об этих удивительных местах ассоциируются у меня с детством и летом. Крым никогда мне не был чужим.

И не мне одной. Одна моя хорошая подруга родилась в Симферополе, и каждый год она ездит к родственникам на свою родину. Путешествие в этом году было особенно приятным, ибо Крым опять стал русской землёй.

Что осталось прежним в Крыму?

Во-первых, природа: выжженные солнцем степи и горные гряды крымских гор, многочисленные мысы с головокружительными видами, древние каменные здания, заросшие плющом, и археологические раскопки, могучие сосны и кедры, каменистые пляжи и потрясающие закаты – всего и не перечислить. Крым прекрасен и уникален!

Во-вторых, язык. Несмотря на то, что раньше Крым входил в состав Украины, русская речь как была, так и осталась на полуострове. «Украинский говор сохранился, но лишь изредка можно услышать, что кто-то говорит на чистом украинском языке», – говорит моя подруга.

В-третьих, люди. Возможно, кто-то не смог пережить отсоединение Крыма от Украины и уехал с полуострова, но в целом в Крыму как жили, так и остаются жить русские люди. И от этого им нисколько не хуже. Наоборот, все ждут перемен, и только хороших.

Что изменилось?

Во-первых, дорога. В связи с тем, что в Петрозаводске открылось регулярное авиасообщение с Симферополем, время в пути от полутора суток с обязательной остановкой в Москве сократилось всего до трёх с половиной часов. Да и стоимость билетов на самолёт, равная пяти тысячам рублей, в два раза меньше стоимости билетов на поезд. Фантастика да и только! Более того, лететь на самолёте моей подруге понравилось: кормят на убой, аэропорт в Бесовце хотя и маленький, зато очень удобный, самолёт, рассчитанный на 50 человек, вполне комфортный. В общем, одни только плюсы.

Во-вторых, валюта. Если раньше по прибытии приходилось менять рубли на гривны, то сейчас такой необходимости нет. После прихода рубля цены немного выросли – приравнялись к российским. «На приезжающих в Крым русских это никак не отражается, – рассказывает подруга, – ну а местное население абсолютно не страдает от небольшого роста цен, ибо пенсионеры стали получать пенсию в рублях, у рабочих, соответственно, повысилась зарплата, появились новые вакансии на предприятиях и должности в госорганах, начался активный приток капитала из России. Это приятные перемены».

В-третьих, поток туристов – он стал чуть меньше. С одной стороны, это плохо: в этом году в Крым не приехали украинцы, привыкшие проводить свой летний отпуск на побережье. Но, с другой стороны, нет суеты. Нельзя сказать, что пляжи опустели – отдыхающих хватает. Сказался тот фактор, что сотрудникам многих российских министерств запретили выезд за границу, а отдых в Крыму стоил дешевле, чем в Сочи, Туапсе или, к примеру, в Анапе.

В общем, в Крыму хорошо и спокойно. И я рада, что полуостров, который исторически всегда был русским, сегодня действительно является таковым.